Hehe is it a lot of fun? So now I will try to translate in paragraph.
London has first October snow in over 70 years
ลอนดอนแรกตุลาคมมีหิมะตกในกว่า 70 ปี
http://www.guardian.co.uk/uk/2008/oct/29/weather-londonCold snap causes flight cancellations while a motorway accident kills one driver and causes severe disruption
เย็นตะครุบสาเหตุการยกเลิกเที่ยวบินในขณะที่ motorway อุบัติเหตุ kills หนึ่งไดรเวอร์และทำให้ยุ่งรุนแรง

Parts of south-east England had more than an inch of snow last night while London experienced its first October snowfall in more than 70 years as winter conditions arrived early.
ส่วนของตะวันออกเฉียงใต้อังกฤษมีมากกว่านิ้วของหิมะสุดท้ายกลางคืนขณะที่ ลอนดอนประสบการณ์ครั้งแรกในเดือนตุลาคมปริมาณหิมะมากกว่า 70 ปีในฤดูหนาวมาเงื่อนไขต้น.
Snow settled on the ground in parts of the capital last night as temperatures dipped below zero. A Met Office spokeswoman said it was London's first October snow since 1934.
หิมะทรงตัวบนพื้นในส่วนของทุนเมื่อคืนเป็นอุณหภูมิอาบด้านล่างศูนย์. เป็นสำนักงานผู้แทนหญิงพบว่าเป็นลอนดอนแรกของหิมะตั้งแต่เดือนตุลาคม 1934.
For greater south-east of England it was the first October snow since 1974. High Wycombe in Buckinghamshire had 3cm (1.2 inches). One of the coldest temperatures recorded was -4.1C in Benson, Oxfordshire.
สำหรับยิ่งตะวันออกเฉียงใต้ของอังกฤษเป็นครั้งแรกตุลาคมหิมะตั้งแต่ 1974. Wycombe สูงใน Buckinghamshire มี 3cm (1.2 นิ้ว). หนึ่งที่บันทึก coldest อุณหภูมิคือ-4.1C ใน Benson, Oxfordshire.
"It is unusual to have snow this early," the Met spokeswoman said. "In October 2003 sleet and snow was recorded in Northern Ireland, Wales, south-west, north-west and north-east England and the Midlands, but it was mainly over higher ground."
"เป็นผิดหูผิดตามีหิมะนี้ต้น" ที่พบกล่าวโฆษกหญิง. "ในเดือนตุลาคม 2003 ลูกเห็บและหิมะได้รับการบันทึกในไอร์แลนด์เหนือ, เวลส์, ตะวันตกเฉียงใต้, เฉียงเหนือและทิศตะวันตกเฉียงเหนือและภาคตะวันออกอังกฤษ Midlands แต่เป็นส่วนใหญ่ที่สูงกว่าพื้น."
Football matches were postponed or abandoned at Luton, Northampton, Walsall and Wycombe.
ฟุตบอลที่ตรงกันถูกเลื่อนหรือละทิ้งที่ Luton, Northampton, Walsall และ Wycombe.
A spokeswoman for Luton airport, where snow began falling at about 6.30pm, said 12 outbound flights were cancelled last night and 16 arrivals diverted to other airports because of the weather.
มีผู้แทนหญิงสำหรับ Luton สนามบินที่เริ่มหิมะตกที่เกี่ยวกับ 6:30 กล่าวว่า 12 เที่ยวบินเรือขาออกถูกยกเลิกเมื่อคืนและ 16 ขาเข้าโอนไปสนามบินอื่นๆเนื่องจากอากาศ.
On the M40 motorway near High Wycombe, a driver was killed early this morning when two lorries collided. The motorway was closed in both directions after one of the vehicles shed its load of lard across all six lanes of both carriageways between junctions five and six. Police said the section was likely to remain shut until this afternoon and drivers are being warned to avoid the area today.
ใน M40 motorway ใกล้สูง Wycombe, ไดรเวอร์คือฆ่าต้นเช้านี้เมื่อสอง lorries collided. ที่ motorway ถูกปิดในทั้งสองทิศทางหลังจากหนึ่งในรถกระตูบการโหลดของน้ำมันหมูทั้งหมดหก lanes ทั้ง carriageways ระหว่าง junctions ห้าหกและ. ตำรวจกล่าวว่าส่วนคือแนวโน้มที่จะยังคงปิดจนกว่านี้บ่ายและไดรเวอร์ที่ถูก ตักเตือนเพื่อหลีกเลี่ยงพื้นที่ปัจจุบัน.
A Thames Valley police spokeswoman said it was not yet known if the "very bad" weather played a part in the crash.
มีผู้แทนหญิง Thames ลีย์ตำรวจกล่าวว่ายังไม่ได้เป็นที่รู้จักกันในกรณีที่ "มากเลว" สภาพอากาศเล่นเป็นส่วนหนึ่งในที่เ.
The freezing spell looks likely to be brief. Much of south-east of England will have a dry day today with overnight temperatures not expected to drop below about 3C.
ที่เยือกเย็นสะกดหน้าตาน่าจะมีความสั้นๆ. ส่วนใหญ่ตะวันออกเฉียงใต้ของอังกฤษจะมีแห้งวันวันนี้กับค้างคืนอุณหภูมิไม่ คาดวางด้านล่างเกี่ยวกับ 3C.